[cnproj-cvs] cvs commit: doc/zh_CN.GB2312/books/porters-handbook book.sgml

Xin LI delphij在cvs.geekcn.org
星期日 一月 2 15:57:52 CST 2011


delphij     2011/01/02 15:57:52 CST

  The FreeBSD Chinese Project repository

  Modified files:        (Branch: CNPROJ)
    zh_CN.GB2312/books/porters-handbook book.sgml 
  Log:
  MFen 1.1091 -> 1.1092
  
  Revision      Changes    Path
  1.7.1000.140  +53 -12    doc/zh_CN.GB2312/books/porters-handbook/book.sgml
  
  Index: book.sgml
  ===================================================================
  RCS file: /home/cnproj/doc/zh_CN.GB2312/books/porters-handbook/book.sgml,v
  retrieving revision 1.7.1000.139
  retrieving revision 1.7.1000.140
  diff -p -u -u -I $FreeBSD.*$ -r1.7.1000.139 -r1.7.1000.140
  --- book.sgml	28 Dec 2010 08:26:21 -0000	1.7.1000.139
  +++ book.sgml	2 Jan 2011 07:57:51 -0000	1.7.1000.140
  @@ -2,8 +2,8 @@
        The FreeBSD Documentation Project
        The FreeBSD Simplified Chinese Project
   
  -     Original Revision: 1.1091
  -     $FreeBSD: doc/zh_CN.GB2312/books/porters-handbook/book.sgml,v 1.7.1000.139 2010/12/28 08:26:21 delphij Exp $
  +     Original Revision: 1.1092
  +     $FreeBSD: doc/zh_CN.GB2312/books/porters-handbook/book.sgml,v 1.7.1000.140 2011/01/02 07:57:51 delphij Exp $
   -->
   
   <!DOCTYPE BOOK PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
  @@ -3961,26 +3961,67 @@ PORTVERSION=   1.0</programlisting>
       </sect1>
   
       <sect1 id="conflicts">
  -      <title><makevar>CONFLICTS</makevar> (设置与其它包的冲突)</title>
  +      <title>处理冲突</title>
   
  -	<para>如果您的软件包无法与某些其它软件包共存
  -	  (由于文件冲突, 运行环境不兼容, 等等),
  -	  将这些包的名字列在 <makevar>CONFLICTS</makevar>
  -	  变量中。 此处可以使用 shell 通配符, 如 <literal>*</literal> 和
  -	  <literal>?</literal>。 列举软件包的名称时, 应采用
  -	  <filename>/var/db/pkg</filename> 中的形式。 请确认
  -	  <makevar>CONFLICTS</makevar> 不会匹配它本身, 否则将导致
  -	  <makevar>FORCE_PKG_REGISTER</makevar> 无法正常工作。
  -       </para>
  +      <para>针对不同的 package 或 port 之间的冲突情形,
  +	系统提供了不同的变量来协助开发人员进行表达: <makevar>CONFLICTS</makevar>、
  +	<makevar>CONFLICTS_INSTALL</makevar> 和
  +	<makevar>CONFLICTS_BUILD</makevar>。</para>
   
         <note>
  -	<para><makevar>CONFLICTS</makevar> 会自动地设置
  +	<para>这些用于描述冲突的变量会自动地设置
   	  <makevar>IGNORE</makevar>, 后者的完整介绍,
   	  可以在 <xref linkend="dads-noinstall"> 找到。</para>
         </note>
   
         <para>在删去相互冲突的 port 时, 建议将 <makevar>CONFLICTS</makevar>
   	保留几个月, 以便让那些不经常更新系统的用户能够看到。</para>
  +
  +      <sect2>
  +	<title><makevar>CONFLICTS_INSTALL</makevar></title>
  +
  +	<para>如果您的软件包不能与某些软件包同时安装
  +	  (例如由于安装同样的文件到相同的位置、 运行时不兼容等等),
  +	  则应把其它软件包的名字列在
  +	  <makevar>CONFLICTS_INSTALL</makevar> 变量中。 此处可以使用 shell
  +	  通配符, 如 <literal>*</literal> 和 <literal>?</literal>。
  +	  列出其它软件包的名字时需要遵循它们在
  +	  <filename>/var/db/pkg</filename> 中出现的样子。 请确保
  +	  <makevar>CONFLICTS_INSTALL</makevar> 不会匹配到您正制作的这个预编译包的名字,
  +	  否则, 使用
  +	  <makevar>FORCE_PKG_REGISTER</makevar> 来强制安装就没有办法进行了。
  +	  对于 CONFLICTS_INSTALL 的检查是在联编过程之后、
  +	  安装开始之前进行的。</para>
  +      </sect2>
  +
  +      <sect2>
  +	<title><makevar>CONFLICTS_BUILD</makevar></title>
  +
  +	<para>如果您的软件包在系统中存在某些其它软件包时不能完成联编,
  +	  则应把其它软件包的名字列在
  +	  <makevar>CONFLICTS_BUILD</makevar> 变量中。 此处可以使用 shell
  +	  通配符, 如 <literal>*</literal> 和 <literal>?</literal>。
  +	  列出其它软件包的名字时需要遵循它们在
  +	  <filename>/var/db/pkg</filename> 中出现的样子。
  +	  对于 CONFLICTS_BUILD 的检查是在联编过程开始之前进行的。
  +	  联编时的冲突不会在编译好的包中予以记录。</para>
  +      </sect2>
  +
  +      <sect2>
  +	<title><makevar>CONFLICTS</makevar></title>
  +
  +	<para>如果您的 port 在某些其它 port 已经存在的情况下既不能联编,
  +	  也不能安装, 则应把其它软件包的名字列在
  +	  <makevar>CONFLICTS</makevar> 变量中。 此处可以使用 shell
  +	  通配符, 如 <literal>*</literal> 和 <literal>?</literal>。
  +	  列出其它软件包的名字时需要遵循它们在
  +	  <filename>/var/db/pkg</filename> 中出现的样子。 请确保
  +	  <makevar>CONFLICTS</makevar> 不会匹配到您正制作的这个预编译包的名字,
  +	  否则, 使用
  +	  <makevar>FORCE_PKG_REGISTER</makevar> 来强制安装就没有办法进行了。
  +	  对于 CONFLICTS 的检查是在联编过程之后、
  +	  安装开始之前进行的。</para>
  +      </sect2>
       </sect1>
   
       <sect1 id="install">
  


关于邮件列表 cnproj-cvs 的更多信息